إيطاليا (Italy) شنغن
رسوم التاشيرة ( قد تختلف الاسعار):-
للبالغين (12 سنة فما فوق): 90 يورو (تُعادل حوالي 40 دينار بحريني حسب سعر الصرف اليومي لليورو)
للأطفال (من 6 إلى 11 سنة): 45 يورو (حوالي 20 دينار بحريني).
الأطفال دون 6 سنوات: مجاناً (معافون من رسوم التأشيرة).(غير معفي من رسوم الخدمه)
رسوم الموعد مركز VFS البحرين (تُدفع فوق مبلغ التأشيرة):
رسوم الموعد 5.1 دينار بحريني.
رسوم الخدمة: 20 دينار بحريني غير قابلة للاسترجاع نهائيا
يجب دفع رسوم الخدمة + رسوم الموعد (مسبق)
جميع المبالغ المدفوعة غير قابله للاسترجاع قطعيا
المتطلب / Requirement | التفاصيل باللغة العربية | Details in English |
نموذج الطلبApplication Form من طرف المكتب By the office | ||
الصورة الشخصيةPassport Photo من طرف العميل By the Client | صورة حديثة بخلفية بيضاء (مقاس 3.5 × 4.5 سم)، بوضعية مستقيمة، ودون غطاء رأس للرجال. | Recent passport-size photo (3.5 x 4.5 cm) with a white background, facing forward, and no headgear for men. |
جواز السفرOriginal Passport من طرف العميل By the Client | الجواز الأصلي يجب أن يكون صالحاً لمدة 3 أشهر بعد مغادرة شنغن، وألا يمر على إصداره 10 سنوات، وبه صفحتان فارغتان. | Original passport Valid for at least 3 months after leaving Schengen, issued within the last 10 years, and has at least 2 blank pages. |
مواطنو الخليجGCC Citizens Only من طرف العميل By the Client | نسخة من القارئ الإلكتروني للبطاقة الذكية البحرينية (CPR). | Copy of the Bahraini Smart Card (CPR) e-reader printout. |
إثبات الإقامةProof of Residence من طرف العميل By the Client | إثبات الإقامة في البحرين: مثل فاتورة الكهرباء، أو عقد الإيجار/السكن. | Proof of residence in Bahrain (e.g., electricity bill, lease/housing contract). |
تصريح الإقامة Residence Permit من طرف العميل By the Client | (لغير البحرينيين): نسخة من الإقامة صالحة لمدة لا تقل عن 3 أشهر من تاريخ العودة. | (For non-Bahrainis): Copy of residence permit valid for at least 3 months from the return date. |
إثبات العملProof of Employment من طرف العميل By the Client | للموظفين: شهادة/عقد عمل أصلي يتضمن (الراتب، تاريخ الالتحاق، المسمى الوظيفي)، موقعاً من المخول (الاسم الكامل، المسمى، والرقم الشخصي للموقع) مع ختم الشركة. يوجه للسفارة أو "إلى من يهمه الأمر". | For employees: Original employment certificate/contract stating salary, joining date, and job title. Signed by an authorized person (Full name, title, CPR number) with company stamp. Addressed to the Italian Embassy or "To Whom It May Concern". |
المتقاعدون Retirees من طرف العميل By the Client | شهادة الهيئة العامة للتأمين الاجتماعي (GOSI). | General Organization for Social Insurance (GOSI) certificate. |
الأعمال الحرة Self-Employed من طرف العميل By the Client | نسخة من السجل التجاري. | Commercial Registration (CR) |
كشف الحساب Bank Statement من طرف العميل By the Client | كشف أصلي وحديث لآخر 3 أشهر مختوم من البنك (لحساب الراتب) بالدينار البحريني. ويجب أن يغطي الحد الأدنى المالي المطلوب وفقاً لوزارة الداخلية الإيطالية. | Original and recent 3-month bank statement stamped by the bank (salary account) in BHD. It must cover the minimum financial requirements set by the Italian Ministry of Interior. |
الدعم المالي Financial Support من طرف المكتب By the office | ||
حجز الطيران Flight Booking حجز الفندق Accommodation من طرف المكتب By the office | تذكرة عودة (أو حجز) أو إثبات توفر وسيلة نقل خاصة. | Return ticket (or booking) or proof of private transport. |
تأمين السفر Travel Insurance من طرف المكتب By the office | شهادة تأمين صالحة طوال فترة الإقامة وتغطي جميع دول شنغن، بحد أدنى للتغطية يبلغ 30,000 يورو. | Insurance certificate valid for the entire stay, covering all Schengen states, with a minimum coverage of €30,000. |
متطلبات القاصرين والرسوم: يشترط حضور الوالدين وتوقيعهما مع إرفاق شهادة الميلاد الإنجليزية، ونسخ جوازات وتأشيرات الوالدين، وحجز طيران مشترك، مع تقديم خطاب عدم ممانعة (NOC) موثق في حال غياب أحدهما؛ علماً بأن جميع الرسوم غير قابلة للاسترداد وتخضع للتغيير أو لزيادات إضافية حسب تعليمات السفارة.
Minors Requirements & Fees: Both parents must be present to sign, providing an English birth certificate, parents' passports/visas copies, and a joint flight booking, with a formalized (NOC)
